Jojk and roll del 7

Jojken har förändrats, precis som alla musikgenrer och sångsätt, genom tiderna. Men från det som 1700-talsprästerna uppfattade som gällt skrikande eller entonigt gnällande mummel som dessutom verkade lite väl gammalmodigt vidskepligt, vilket inte passade de upplysta prästerna, har jojken blivit högsta mode. De flesta kan nog stå ut med en bra jojkare och texterna har utvecklats till att berätta mer "utifrån". Ofta är jojken en vamp eller refräng medan resten är en låt med text och framåtskridande berättelse.

De traditionsälskande säger usch! Men varför ska just 1800-talets jojk förstenas? Ser man runt i världen på de olika kulturer där man sjunger med denna teknik förstås man att jojken inte är evigt fastställd utan har utvecklats och förändrats och de senaste trettio årens explosion av unga duktiga jojkare måste naturligtvis leda till en förändring av jojkens uttryck.

Här följer ett utmärkt exempel på en ung jojkare med egen stil influerad av jazz och annan folklig nordisk sång. Hon har en klassiskt skolad röst och en väl utvecklad musikalitet. Hon har medverkat i musikaler, jazz, pop och visa. Nu skriver hon sina låtar själv och då både på nordsamiska, svenska och engelska. Visst gnölas det en del om hennes otraditionella stil. Men jag uppfattar henne som jojkens framtid. När man försöker få något som det var "förr" dödar man det.

Latinet älskades ihjäl. Sofia Jannok tillsammans med många andra unga jojkare, ser till att jojken fortlever.

Njut av Irene, inspelad precis där jag växte upp, på isen där jag körde med mina hundar och åkte skidor. På den västra stranden har Chateau sommarbetat och på den östra stranden låg det hus där vi bodde längst tid när jag var barn. Sofia Jannok står med ryggen åt söder:


Kommentarer
Postat av: Johanna

Spännande inlägg :)

2011-02-02 @ 07:34:15
URL: http://walkyria.blogg.se/
Postat av: Min idol

Sitter och ljuter av denna vackra jojk av Sofia J, emedan tankarna skenar iväg österut. Förövrigt ett bra och intressant inlägg, som jag samtidigt önskar fler av.

2011-02-02 @ 11:10:53
Postat av: Lars

Va fint :)

Postat av: Linda

Låten och videon gav mig hemlängtan trots att jag redan är hemma! Tror jag måste beställa skivan, bra bilåkarmusik.

2011-02-02 @ 21:42:34
Postat av: Alma-Lena

Johanna: Tack!Du är en fin bloggkompis.



Min idol: Jobbar på din önskan. Kul att Sofia kan fylla ut väntan väl!



Lars: Tack! Det är fint där jag kommer från.



Linda: Jag blir helt sjuk, som du förstår. Det är ju våran väg till Belanti och Fonzie också. Jag hoppas vi kan göra en hästturné snart.

2011-02-02 @ 21:59:31
URL: http://barockbloggen.blogg.se/
Postat av: h-f

Det här är en av de vackraste sånger jag vet. Det var hit jag ville att du skulle ta mig i din serie om joken, även om jag redan hört just denna låt innan. Tack, fina mamms, för det (:

2011-02-05 @ 15:59:00
URL: http://ishav.blogg.se/
Postat av: mamma

h-f:Jag vet, min älskling. Sedan får man ju en hemlängtan som kan göra en galen av att se den. Vi får öva på den, det är bra tungvrickningsövning att jojka Irene, en perfekt slutexamen på en jojkkurs.

2011-02-05 @ 16:52:03
URL: http://barockbloggen.blogg.se/
Postat av: Min idol

"Irene", handlar om en tjej från Soppero vid namn, Irene Påve och dotter till Ante-NilsDomma Ber-Ante, precis som det framförs i jojken.

2011-02-06 @ 11:36:23
Postat av: h-f

En sjuklig hemlängtan får jag ! Den där vemodiga, du vet..

Men inte nog med det, jag tänekr galet bra till den här låten också. Den går på repeat medan jag gör min uppgift i livsåskådning, det funkar perfekt ! (:

2011-02-06 @ 17:34:08
URL: http://ishav.blogg.se/
Postat av: h-f

och förresten, Idolen, kan du berätta mer om vad som sjungs i denna fantastiska sång ? (:

2011-02-06 @ 17:34:48
URL: http://ishav.blogg.se/
Postat av: Min idol

h-f, här får du en ungefärlig översättning av "Irene",

"I Saarivuoma de öronmärkta renarna tog fart. Ante Nils-Duomma Ber-Ante Irene."

Och sedan resten av vad hon sjunger är ljud som inte har någon översättning.

”Saarivuoma är den platsen, Ante Nils-Duomma Ber-Ante och Irene är namnet.”



Om det är en hyllnings- eller kärleksjojk låter jag vara osagt.



2011-02-06 @ 20:08:55
Postat av: h-f

Tack så mycket (:

2011-02-06 @ 23:42:47
URL: http://ishav.blogg.se/
Postat av: Alma-Lena

Min idol: Låter som en bouppteckning till Irenes förmån.Först farfar,sen pappa och sedan hon som får de där renarna.



2011-02-07 @ 06:19:41
URL: http://barockbloggen.blogg.se/
Postat av: Min Idol

Detta är ju också en konstart och därmed tolkningsbart.

@Alma-Lena: Din tolkning är mycket intressant och i synnerhet realistiskt.

@h-f: Var så god, jag gjorde mitt bästa. Låter som att du är nöjd iaf.

2011-02-07 @ 14:09:50
Postat av: Alma-Lena

Min idol: Ja du vet ju att barocken var före romantiken=)



Dessutom är ju jojken rätt så hetero-orienterad, det vore underligt om Sofia sjöng en kärlekssång till en Irene-men hon kanske bryter ny mark även där?

2011-02-08 @ 06:16:15
URL: http://barockbloggen.blogg.se/
Postat av: Min idol

Romantiken är tiden för känslor. Nu spelar nämligen känslorna en större roll i sakfrågor som, Gud, människan, och världen. Men ok, jag var också inne på att det kanske är tid för en ny epok även inom denna schang.

2011-02-08 @ 07:41:50

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0