Noruz
Muralmålning från Safavid-perioden, som sammanfaller nästan helt med barocken i Europa 1501-1722. Den visar Noruz-firande i Iran.
Noruz betyder ny dag och det är ett nytt år som firas. I hoppandet över eldar sätter man en gräns och gör sig fri från förra årets sjukdomar och sorger och tar emot det nya med glad förväntan. En trevlig sed som vi lärde oss av vännen Kahve och här i skogen är det mysigt att göra ett litet festligt avbrott för att tacka för det gångna årets goda och be för den nya växtsäsongen och det ljusa halvåret.
Vårt noruz är ytterst stillsamt och vi har inte sju saker på s på bordet, det enda var sib=äpple. Vi nöjer oss med de akvariefiskar vi redan har och har inte införskaffat guldfiskskål och guldfisk dagen till ära. Jag tänker speciellt på mina iranska vänner idag, Kahve, Jafar, Marmar och Abdi-jag är så glad att ni finns och även om det var en ond sak som skedde när den iranska revolutionen kom, har den ändå fört det goda med sig att ni kom hit till Sverige. Det är jag tacksam för.
Be för Herr Soto som tillhör en församling som står nära min vän Ceri. Herr Soto är i chefsposition på kärnkraftverket i Fukushima. Han ber om förbön för sitt arbete och sitt land.
Den här musiken dansade vi inte till i kväll, vi dansade till musik från Ad libs Noruz-program. Men jag blev sugen på denna danslåt med Ofra Haza, jeminitisk jude, död alltför tidig, 40 år gammal, men hon hann med en strålande karriär innan dess. Vacker var hon också:
Vad det är skönt att ljuset återvänt. Helt plötsligt kan jag vakna långt innan klockan ringer, och känna mig pigg! Eller är det bara för att jag börjar bli gammal?
Jag kan inte många ord på Farsi, men visst var sir=vitlök? I så fall hade ju det också passat på ett Noruz-bord.
kul under dom åren jag städade hade jag en persisk arbets kompis. Mehdi hette han , persiska låter kul helt annorlunda än arabiska dom har sin egen facinerande kultur och väldigt gamal.
Dom vise männen som besökte jesus kallas väl för mager i grundtexten som var titlen på prästerna i det gamla persien som hade zoroastrism som sin religion lång långt innan mullornas iran.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Zoroastrism
Bråddjup:Jo vårkänslor är för mig så väl samordnade med Noruz där man tar upp både det tråkiga och roliga som varit, vemod och lycka, detta ständiga tvemod, får sitt uttryck i eldar som är mer lagoma än Valborgseldar, Visst kunde sir passa på bordet men jag tror inte det ingick, det var länge sedan vi var på risktif Noruz-fest.
Lars: Visst är detintressant att Jesus inte värjer sig det minsta mot att hyllas av Zoroatsriska präster. Så självklar och fullständigt fri från ängslan är Gud. Vi dagens kristna är ju jätterädda för allt möjligt,ite hade Magerna fått hylla Jesus om vi ahde fått bestämma-tur att det är någon annan som bestämmer!
Persiska är ju ett indo-europeiskt språk så det är inte mer släkt med arabiskan än vad svenskan är. Däremot är det släkt med svenskan och det hörs på ord som dakhter/ dotter/syster= daughter är ju riktigt likt. Jättemånga ord är sådana tå=du, äst=är, padär= fader, madär= moder osv
Jag läste persiska en gång i tiden men hann tyvärr inte få kläm på det krångliga skriftspråket och trots att både uttal och grammatik är lätt för en svensk är det svårt att utveckla språket på egen hand utan skriftspråket. På persiska är jag analfabet. Bra att se vad skriftspråket är bra för.